“我的祖父是杭州人,仁和醫(yī)院出生的。這次‘鋼琴大師課’,很高興放在了祖父的出生地杭州。”
10月25日晚,臺灣樂評人焦元溥帶著他的四大卷《游藝黑白》來到杭州單向空間書店。108位鋼琴家,寫作長度跨越了20年。做書中鋼琴家的第一篇訪問時,是1999年,當(dāng)時焦元溥剛20歲出頭,如今已人到中年。
20年做一件事,一個高度自律,精確的人。他寫專欄,做電臺主持人,是音樂作家,策劃各種演出等。假如不做音樂,他想干的事是研究植物,照顧他的陽臺。
如何訪到最難搞的鋼琴大師
他是怎么想到做鋼琴家的訪問呢?
焦元溥說,“我想知道當(dāng)事人對樂曲的看法。如果他們對某個樂曲真實的想法消失在了歷史當(dāng)中的話,我會覺得很可惜。”
他決定一個一個去見他們,面對面地交流。他采訪的鋼琴家中,有些很健談的,也有很木訥的。有些鋼琴家文學(xué)修養(yǎng)很好,語言造詣很深。比如羅溫薩,不做鋼琴家的話可以是法國文學(xué)教授。
比如說鋼琴家德沃斯,90歲時去世了,他的臭脾氣很出名,會罵人。焦元溥做好了挨罵的準(zhǔn)備,結(jié)果這次訪問,成了大師演出這么多年,最愉快的一次對談。
在分享會上,焦元溥還講到了他是如何接近“最難搞”的齊默爾曼的。
齊默爾曼是波蘭人,是世界一致公認的鋼琴大師,多年來卻刻意保持低調(diào),接受這個臺灣青年的訪問,也是齊大師30年來第一次接受長篇采訪。
“我做了厚厚很多頁的訪問提綱發(fā)過去,齊默爾曼回復(fù)說,你的這些問題真的是我想回答的,但抱歉還是不能接受你的訪問,除非你給我20個小時。”
在這樣的來回接觸中,他一點點接近了一個真實的齊默爾曼。
“齊默爾曼說,請你在17小時后打電話給我。他就是那種極精算的方式。他一生所有的演出,都會做成表格。哪一年,幾月幾號,演什么曲子。”終于,一個個性化的齊默爾曼躍然紙上。焦元溥很偏愛他,2萬多字的訪談,一路讀下來,你就像看到齊默爾曼的傳記一樣。
鋼琴家就是要忍受孤獨
焦元溥的最后一個采訪,是中國鋼琴家殷承宗的重訪。殷承宗一開始住在紐約,他于2003年11月在紐約采過他。后來在2018年6月,在鼓浪嶼又訪問了他,加了7000多字的訪談內(nèi)容。
鋼琴家傅聰?shù)脑L問有兩次,一次是2004年9月,在波士頓。第二次是2010年2月,在倫敦。
現(xiàn)在的中國大陸,又換了一批鋼琴家走上舞臺了。焦元溥認為,鋼琴家要忍受孤獨。
“大部分鋼琴家在18歲以后就不進步了,如果再進步,就有大師相。其實音樂藝術(shù)是一生的藝術(shù),炫技是才華,但不是音樂教育的目的。”
有一年某位中國鋼琴家做大賽評委,中途回來參加明星婚禮,焦元溥為此寫過一篇文章,沒有一句話批評,但他用另一個大師做評委的尊重態(tài)度做了對比。
書中的108位鋼琴家中,年齡最小的,是中國鋼琴家張昊辰,出身于1990年。焦元溥認為,這位90后新人,代表了中國鋼琴界的希望。
“不夠敏銳敏感,那些音符你真的彈不出來,一個人在生活中這么敏銳的話,不見得和生活過得去。”
他是這樣深深地理解這群有著很高天賦的、孤獨的藝術(shù)家們,才能寫出書中的那些人。