還記得,1997年我出國去巴黎短訪,就開始注意這位帕斯卡·基尼亞爾的動(dòng)態(tài)了。我在巴黎的圖書館查到有關(guān)他的材料,知道他是一個(gè)十分博學(xué)的作家,寫過一些歷史題材的小說,但更多的作品屬于隨筆或論著的體裁,便很想在《世界文學(xué)》雜志上介紹一下他的作品。記得當(dāng)時(shí)還買了他的一本小說《世間的每一個(gè)清晨》。但回國后忙于雜事,就把介紹帕斯卡·基尼亞爾的工作耽擱下來了。
2000年訪問法國期間,去看了根據(jù)他的同名小說改編的電影《世間的每一個(gè)清晨》,由著名男影星錢拉·德帕迪厄扮演主要角色的《世間的每一個(gè)清晨》給我的印象非常深刻,令我十分感嘆,法國人竟能根據(jù)一部簡單的小說,拍攝出畫面那么漂亮、音樂如此美妙的一部電影來。盡管我知道,這樣的電影根本就沒有什么太大的票房價(jià)值,但是,作為藝術(shù)電影或曰探索電影,它無疑會(huì)在電影史上留下它的名字。
電影劇照
基尼亞爾的《世間的每一個(gè)清晨》早就在我注意范圍內(nèi)了,小說早就讀過,電影早就看過,只差把它翻譯過來,以饗中國讀者了。另一部《羅馬陽臺(tái)》雖然沒有讀過,但在幾年前,卻是聽說過反映的,還記得它獲得了法蘭西學(xué)士院的小說大獎(jiǎng),法國的書評(píng)界也是好評(píng)如潮。
小說很短,幾個(gè)星期便譯完了。想來想去,覺得還有話要說,不僅想說說這位在當(dāng)今的法國文壇上風(fēng)格獨(dú)特的作家帕斯卡·基尼亞爾,還想說說他的這兩部小說《世間的每一個(gè)清晨》和《羅馬陽臺(tái)》的一些特點(diǎn)。
帕斯卡·基尼亞爾
帕斯卡·基尼亞爾這個(gè)名字對(duì)中國的讀者來說目前尚是陌生的,但他在法國的文壇上卻是赫赫有名,隨便翻開一本二十世紀(jì)法國文學(xué)詞典或二十世紀(jì)法國文學(xué)史,就可以讀到有關(guān)他的條目。
根據(jù)手頭的詞典和有關(guān)材料,我特地整理出一份帕斯卡·基尼亞爾年表如下:
1948年:帕斯卡·基尼亞爾(Pascal Quignard)4月23日生于厄爾省阿弗爾河畔的韋爾納伊(Verneuil-sur-Avre)的一個(gè)有語法學(xué)研究和管風(fēng)琴演奏傳統(tǒng)的家庭。父親是公立男子中學(xué)的校長,母親是私立中學(xué)的校長。
《世間的每一個(gè)清晨》和《羅馬陽臺(tái)》的題材
《世間的每一個(gè)清晨》的主人公德·圣科隆布先生是一個(gè)音樂家,一輩子待在安謐、寧靜、略略偏僻的比耶弗河畔的鄉(xiāng)間,不愿意進(jìn)國王的凡爾賽宮曲意逢迎達(dá)官貴人。他的兩個(gè)女兒瑪?shù)氯R娜和多娃萘特,在他多年的培養(yǎng)下,在鄉(xiāng)村大自然的熏陶下,也都成了聞名遐邇的維奧爾琴演奏家。
《羅馬陽臺(tái)》的主人公版畫家莫姆是一個(gè)只愛藝術(shù)、畢生獻(xiàn)身于黑白顏色的藝術(shù)家。他自己就這樣說:“我是一個(gè)受到種種形象攻擊的人。我制造一些從黑夜中脫出的形象。我獻(xiàn)身于一種古老的愛,其血肉并不消散在現(xiàn)實(shí)中,但它的視象卻再也不可能看到,因?yàn)槟芘勺饔脠?chǎng)的只能是一個(gè)更為漂亮的樣板。”他一生的流浪,只是為了更近地接近于那個(gè)真理,黑白之美的真理,為此他輾轉(zhuǎn)整個(gè)歐洲:布魯日、馬延斯、拉韋洛、羅馬、比利牛斯山、大西洋、諾曼底、巴黎、倫敦,再回羅馬,最后死在烏得勒支。
這兩部小說有一定的相同之處:其一,都是歷史小說;其二,故事背景都在十七世紀(jì)的歐洲;其三,都以藝術(shù)家為主人公??傊?,這是兩本講智慧、愛情、藝術(shù)、人生、幸福、職業(yè)、真理的小說,很薄,很短,但內(nèi)容很厚重。
在《世間的每一個(gè)清晨》中,兩個(gè)音樂家主人公,圣科隆布和馬蘭·馬雷既是對(duì)手,又是知音。他們對(duì)人生觀、生活方式、藝術(shù)、音樂的認(rèn)識(shí)不同,這造成了兩人之間的長年的矛盾和怨恨,但基于兩個(gè)人對(duì)音樂孜孜不倦的共同追求,他們又能殊途同歸。在長年不懈地探索音樂的真諦之后,他們終于捐棄前嫌,走到了一起。
而在《羅馬陽臺(tái)》中,主人公莫姆曾在愛情生活中遭受重大挫折,被情敵用硝鏹水毀了容,從此不敢公開見人。但是,莫姆對(duì)版畫藝術(shù)的追求始終雄心勃勃,甚至連他心中尚存的一絲愛情之火也融匯到了藝術(shù)探索的激情之火中。
音樂家圣科隆布也好,版畫家莫姆也好,都是藝術(shù)上的探索者和改革者。他們首先關(guān)心的,是藝術(shù)上的革新,但這種革新以繼承傳統(tǒng)和融會(huì)貫通為基礎(chǔ)。我們看到,在《羅馬陽臺(tái)》中,莫姆先后師從過多人:“師從維拉莫那學(xué)畫肖像,師從卡拉齊學(xué)畫人物的身姿,師從克洛德·熱萊學(xué)畫風(fēng)景”“我曾當(dāng)學(xué)徒,在巴黎的福蘭家。在圖盧茲城里人稱宗教改革派分子的呂伊家。在布魯日的海姆克斯家”。但是,正如俗話所說,“師傅領(lǐng)進(jìn)門,修行靠個(gè)人”。任何的技藝修養(yǎng),煉到后來,功夫往往在技術(shù)之外,重要的是師法自然。畫家繪畫是這樣,音樂家琢磨音樂也是這樣。在《世間的每一個(gè)清晨》中,老人圣科隆布善于從風(fēng)聲、腳步聲、演員夸張的朗讀聲、腳踩雪地的吱吱聲、畫家運(yùn)筆作畫的沙沙聲、熱尿?yàn)R在積雪上的聲音以及雪晶體逐漸融化的聲音中,使徒弟馬蘭·馬雷真正地學(xué)到什么是“裝飾音的分弓”,什么是“半音遞降”等。經(jīng)院派理論中最深?yuàn)W的東西,原來是可以在大自然中用心地捕捉到的。
兩部作品還有另一個(gè)共同特點(diǎn), 那便是現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)幻、理想的巧妙結(jié)合。
在《世間的每一個(gè)清晨》中,男主人公德·圣科隆布先生對(duì)亡妻的追思,化為了一種莫名的精氣,竟能使死去多年的人回到活人的世界中來,使美妙的夢(mèng)境幾乎變成了活生生的現(xiàn)實(shí)。而在《羅馬陽臺(tái)》中,八次心醉神迷似真亦幻,以假亂真,叫人無法辨其真?zhèn)?而且恐怕也沒有必要辨出其真?zhèn)?。這應(yīng)該是藝術(shù)最高境界:虛無飄渺地存在于真與假之間,虛與實(shí)之間,非明非暗,非黑非白。但是,把握其間的度,又是何等微妙之事,談何容易。
于是,主人公最美好的情感,都體現(xiàn)在了這些至精至妙的藝術(shù)作品中。在《世間的每一個(gè)清晨》中,那是美若仙樂的樂曲《卡隆的渡船》《夢(mèng)游女人》《哭泣》;而在《羅馬陽臺(tái)》中,則是那些令人心醉神迷的版畫作品。
《世間的每一個(gè)清晨》和《羅馬陽臺(tái)》的寫作風(fēng)格
閱讀《世間的每一個(gè)清晨》和《羅馬陽臺(tái)》首先讓讀者感到了一種閱讀的快樂,而這種閱讀快樂,無疑來源于作者寫作的快樂。帕斯卡·基尼亞爾的文筆是獨(dú)特的。在小說情節(jié)結(jié)構(gòu)和細(xì)節(jié)設(shè)置上,他以歷史故事為結(jié)構(gòu)的框架,來虛構(gòu)小說中的主要人物和主要情節(jié),同時(shí)又用歷史和紀(jì)實(shí)的細(xì)節(jié)來吻合虛構(gòu)的故事。在語言上,他力求讓文字簡潔明了,句子簡短,對(duì)話簡單,語法規(guī)范,選詞普通。作者極少選用多音節(jié)的音調(diào)飽滿的大詞和艷詞,而多采用詞形濃縮、簡練,詞意圓潤、多義的詞,使人閱讀時(shí)有一種充盈在明亮和安靜之中的感覺。在章節(jié)安排上,他不受編年時(shí)序的限制,而在時(shí)間、時(shí)態(tài)中自由地來回跳躍,他也不受虛構(gòu)故事和離題議論的限制,而是縱橫恣意,洋洋灑灑,自由馳騁,讓人在簡單的文字和輕松的閱讀中,感受一種想象力的自由揮發(fā)。
這種寫作風(fēng)格,恐怕只能意會(huì),而不太好一二三四ABCD地歸納總結(jié)。
讀者應(yīng)該記得,在《羅馬陽臺(tái)》中,作者對(duì)版畫創(chuàng)作歷史上的黑版法做了詳細(xì)的介紹。我們不妨把十七世紀(jì)時(shí)路德維希·馮·西根(法國人和這篇小說中則稱之為“路易·德·西根”)創(chuàng)造和改進(jìn)的黑版法版畫技術(shù),跟作者帕斯卡·基尼亞爾在小說創(chuàng)作中的語言探索做一個(gè)比較??梢哉f,帕斯卡·基尼亞爾的小說寫作本身,就是那些藝術(shù)家(包括發(fā)明黑版法的實(shí)有其人的西根)多少個(gè)世紀(jì)來對(duì)藝術(shù)精益求精的縮影。帕斯卡·基尼亞爾之于小說藝術(shù)的探索,就相當(dāng)于他自己筆下虛構(gòu)人物莫姆之于版畫技術(shù)的畢生探索,就相當(dāng)于他筆下另一虛構(gòu)人物圣科隆布以生命的激情來完善維奧爾琴演奏風(fēng)格的壯舉。
再回頭,聯(lián)系版畫來泛談藝術(shù)。在巴洛克藝術(shù)的時(shí)代,有兩種彼此相對(duì)立的創(chuàng)造發(fā)明法:一種是空白法,屬于浪漫的概念,希望像上帝創(chuàng)世那樣,從“無”中生“有”,在一張白紙上描繪一切可能的圖畫;一種是廣義上的黑版法,認(rèn)為一切都包含在混沌的往昔中,藝術(shù)家面對(duì)著的銅版,已經(jīng)被歷史傳統(tǒng)刻畫得滿是一道道的了,藝術(shù)家則要設(shè)想讓白色和種種的中間色一點(diǎn)點(diǎn)地從黑色中顯現(xiàn)出來。帕斯卡·基尼亞爾的寫作多少有些像是黑版法。一切似乎早就在小說之中,只等待讀者在閱讀時(shí)和作者一起,慢慢地從中扒拉,你能扒拉出多少,就是多少。
孤獨(dú)者
帕斯卡·基尼亞爾的生活是孤獨(dú)的。一歲半的時(shí)候,他進(jìn)入了某個(gè)“孤僻”階段,后來又有口吃的語言障礙。十六歲時(shí)又經(jīng)歷了一個(gè)比較嚴(yán)重的孤僻階段。
有一點(diǎn)值得注意:這種孤獨(dú),無論在他自己的生活中,還是反映在他的作品中,都與“寂靜”緊密相關(guān)。他曾經(jīng)這樣說到自己童年起就一直有的“孤僻癥”:“這種沉默寡言毫無疑問促成了我走向?qū)懽?,促成我走向這樣的一種和解:在寂靜中進(jìn)入語言。”他寫的許多論文和隨筆都與孤獨(dú)(以及跟孤獨(dú)相聯(lián)系的寂靜)有關(guān),這從他一些作品的題目中就可看出,如《口吃的存在者》《寂靜的祝愿》《留在嘴邊的名稱》《秘密生活》等。又如,在1994年,他毅然決定放棄在出版社的一切職位。他宣稱:“我的自由和孤獨(dú)使我更為幸福。”
還有一點(diǎn)值得注意:這種孤獨(dú),無論在他自己的生活中,還是反映在他的作品中,都與一種色彩——“黑暗”——緊密相關(guān),請(qǐng)看他在自己的作品《閱讀者》中,為自己描述的一幅自畫像:“一次黑暗的誕生,被一種黑暗的語言所困惑,其死亡,是不是也是黑暗的呢?”而在《羅馬陽臺(tái)》中,作者談到黑版法時(shí),曾是這樣說的:“通過黑版法的凹印,紙頁上的任何形狀似乎都出自黑影,就像一個(gè)嬰兒出自母親的產(chǎn)道。” 萬物都出自黑暗和孤獨(dú)。
在我們可以讀到的中譯本《世間的每一個(gè)清晨》和《羅馬陽臺(tái)》中,這種孤獨(dú)和寂靜到處可見。
在《世間的每一個(gè)清晨》中,主人公居住的地方,大桑樹枝葉叢中的棚屋,是與人類社會(huì)的隔絕,卻是與大自然的擁抱。在《羅馬陽臺(tái)》中,莫姆在阿文蒂諾山邊三層樓上帶披檐的陽臺(tái),那是“結(jié)廬在人境,而無車馬喧”的意境,因?yàn)?ldquo;心遠(yuǎn)地自偏”,所以,他能像陶淵明“悠然見南山”那樣,在羅馬的黃昏中,感受到“夕陽的金黃色光芒”,“自由自在的幸福”,“生活于葡萄酒與美夢(mèng)之間的幸福”。而莫姆在薩萊諾海灣上的住所,則是俯瞰著大海波浪的懸崖小村。就連莫姆生命中的最后一個(gè)夢(mèng),也是黑暗和孤獨(dú)的:“做夢(mèng)的人瞧著盧浮宮那布滿陰影的正面宮墻,奈爾高塔,橋,黑乎乎的水。萬物都在沉睡中。”
帕斯卡·基尼亞爾的藝術(shù),可能也正是在這樣的一種“孤獨(dú)”與“寂靜”中,達(dá)到了一個(gè)極高的境界。
但愿,孤獨(dú)者帕斯卡·基尼亞爾在他今后的創(chuàng)作中,在他自由馳騁的孤獨(dú)世界和寂靜王國中,辛勤耕耘,創(chuàng)作出更多的好作品來。
余中先
寫于2004年2月